Artikel Ilmiah : J0B022004 a.n. CHINTIA AYU ARIANI

Kembali Update Delete

NIMJ0B022004
NamamhsCHINTIA AYU ARIANI
Judul ArtikelPenerapan Metode Penerjemahan Komunikatif dalam Panduan Kerja Laminasi Kaca di PT Xinyi Glass Indonesia
Abstrak (Bhs. Indonesia)Panduan Kerja Laminasi Kaca merupakan dokumen berisi instruksi dan prosedur yang diperlukan agar pekerja dapat menyelesaikan pekeraan dengan baik sesuai dengan langkah-langkah yang sudah ditetapkan. Dalam hal ini, PT Xinyi Glass Indonesia memiliki panduan kerja yang harus dipahami oleh karyawan Indonesia, tetapi panduan kerja yang ada di perusahaan masih berbahasa Mandarin. Peneliti melakukan beberapa penelitian dan menemukan bahwa penggunaan metode penerjemahan komunikatif akan menghasilkan terjemahan yang efektif dan lebih mudah dipahami. Maka dari itu, penelitian ini bertujuan untuk menerapkan metode penerjemahan komunikatif dalam penerjemahan panduan kerja laminasi kaca ke dalam bahasa Indonesia. Penelitian ini menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif dan teknik analisis isi untuk mengidentifikasi padanan istilah teknis dan menyusun susunan kalimat yang sesuai, lalu peneliti menggunakan metode pengumpulan data berupa metode jelajah internet, wawancara, observasi. Hasil dari penelitian ini berupa panduan kerja laminasi kaca berbahasa Indonesia dengan menerapkan metode penerjemahan komunikatif.
Abtrak (Bhs. Inggris)The Glass Lamination Work Instruction is a document containing guidelines and procedures to help workers perform their tasks effectively and in accordance with established steps. At PT Xinyi Glass Indonesia, such work instructions must be understood by Indonesian employees. However, the existing documents are still written in Chinese. Based on preliminary research, the use of the communicative translation method was found to produce more effective and easily understood translations. Therefore, this study aims to apply the communicative translation method in translating the glass lamination work instruction into Indonesian. Using a qualitative descriptive approach and content analysis, the research focuses on finding appropriate equivalents for techincal terms and grammatical. Data collection methods used in this research include internet research, interviews, and observation. The result of this study is an Indonesian version of the glass lamination work instruction that applies the communicative translation method.
Kata kuncipenerjemahan, metode penerjemahan komunikatif, panduan kerja, laminasi, bahasa mandarin
Pembimbing 1Monika Herliana
Pembimbing 2Zuyinatul Isro
Pembimbing 3
Tahun2025
Jumlah Halaman15
Tgl. Entri2025-07-11 15:07:43.402871
Cetak Bukti Unggah
© Universitas Jenderal Soedirman 2026 All rights reserved.