| NIM | J1C021035 |
| Namamhs | PRASTOMO DWI PAMUNGKAS |
| Judul Artikel | Struktur dan Makna Idiom Bahasa Jepang pada Manga Kuroneko to Majou no Kyoushitsu |
| Abstrak (Bhs. Indonesia) | Penelitian ini bertujuan untuk mengklasifikan idiom bedasarkan makna dan pembentuk idiomnya pada manga Kuroneko to Majou no Kyoushitsu volume 2. Penelitian ini menggunakan deskriptif kualitatif. Pengumpulan data menggunakan metode simak dengan teknik catat. Teknik triangulasi digunakan untuk mencari definisi dan arti pada Reikai Kan'youku Jiten dan kamus elektronik pada website jisho.org. Data yang sudah dikumpulkan pada sumber data kemudian diklasifikasi bedasarkan maknanya dan pembentuk idiomnya. Idiom adalah suatu bentuk frasa yang maknanya tidak dapat ditentukan hanya dilihat dari leksem pembentuk idiom tersebut. Idiom lazim digunakan baik dalam konteks bahasa verbal maupun non-verbal. Idiom menjadi salah satu halangan bagi seseorang yang sedang mempelajari bahasa asing. Hasil penelitian didapatkan 24 idiom pada sumber data dan menjelaskan idiom bedasarkan pada makna, struktur dan unsur pembemtuk idiom. Bedasarkan maknanya didapatkan 10 idiom kelompok I, 5 idiom kelompok II, 2 idiom kelompok III, 4 idiom kelompok 4 dan 3 idiom kelompok V. Bedasarkan strukturnya ditemukan 17 idiom berstruktur verba, 6 idiom berstruktur adjektiva dan 1 idiom berstruktur nomina. |
| Abtrak (Bhs. Inggris) | This study aims to classify idioms based on their meanings and constituent elements as found in volume 2 of the manga Kuroneko to Majou no Kyoushitsu. A qualitative descriptive method was employed in this research. Data were collected using an observation method combined with note-taking techniques. Triangulation was used to determine the definitions and meanings of idioms by referring to the Reikai Kan’yōku Jiten and the electronic dictionary available on the website jisho.org. The data collected from the source were then classified based on their meanings and constituent elements Idioms are a type of phrase whose meanings cannot be inferred solely from the individual lexemes that compose them. They are commonly used in both verbal and non-verbal language contexts. For learners of a foreign language, idioms often pose a significant challenge in the process of language acquisition. The results of the study obtained 24 idioms in the data sources and explained idioms based on their meaning, structure and constituent elements of the idiom. Based on the meaning, there are 10 idioms in group I, 5 idioms in group II, 2 idioms in group III, 4 idioms in group 4 and 3 idioms in group V. Based on the structure, there are 17 idioms with verb structure, 6 idioms with adjective structure and 1 idiom with noun structure.
|
| Kata kunci | Idiom, Semantik, Reikai Kanyouku Jiten, Kuroneko to Majou no Kyoushitsu |
| Pembimbing 1 | Prof. Dr. Ely Triasih Rahayu, S.S., M.Hum |
| Pembimbing 2 | Hartati S.S., M.Hum |
| Pembimbing 3 | |
| Tahun | 2025 |
| Jumlah Halaman | 12 |
| Tgl. Entri | 2025-05-23 19:53:04.159848 |
|---|