Artikel Ilmiah : J0B020006 a.n. DIVA NUR AZIZAH

Kembali Update Delete

NIMJ0B020006
NamamhsDIVA NUR AZIZAH
Judul ArtikelPembuatan Video Sejarah dan Benda Koleksi
Museum Nasional Indonesia Berbahasa Mandarin Sebagai Upaya Meningkatkan
Pelayanan Wisata
Abstrak (Bhs. Indonesia)Laporan tugas akhir ini berjudul “Pembuatan Video Sejarah dan Benda Koleksi
Museum Nasional Indonesia Berbahasa Mandarin Sebagai Upaya Meningkatkan
Pelayanan Wisata.” Kegiatan praktik kerja dilaksanakan pada November 2022 sampai
dengan April 2023. Latar belakang praktik kerja ini didasari oleh banyaknya wisatawan
Tiongkok yang datang ke Museum Nasional Indonesia tetapi belum tersedia informasi
sejarah dan benda koleksi yang mendukung Bahasa yang digunakan para wisatawan
tersebut. Tujuan dari kegiatan praktik kerja ini adalah menghasilkan video sejarah dan
benda koleksi berbahasa Mandarin sebagai upaya peningkatan pelayanan wisata
terhadap wisatawan Tiongkok di Museum Nasional Indonesia. Metode yang digunakan
penulis dalam pengumpulan data yaitu, metode observasi, metode dokumentasi, metode
jelajah internet, dan metode studi pustaka. Dalam pembuatan transkrip video, penulis
menggunakan metode penerjemahan komunikatif. Metode ini bertujuan memudahkan
wisatawan Tiongkok memahami informasi yang disampaikan pada video. Hasil
penerjemahan transkrip video berbahasa Mandarin diubah dalam bentuk lisan
menggunakan teknik voice over dan penambahan subtitle berbahasa Mandarin. Hasil
video diserahkan ke Museum Nasional Indonesia dan ditampilkan di dalam museum.
Abtrak (Bhs. Inggris)This final project report is entitled "Making a Video of the History and Collections of the National Museum of Indonesia in Mandarin as an Effort to Improve Tourism Services." The work practice activity was carried out from November 2022 to April 2023. The background of this work practice is based on the large number of Chinese tourists who come to the National Museum of Indonesia but there is no historical information and collections that support the language used by these tourists. The purpose of this work practice activity is to produce a video of history and collections in Mandarin as an effort to improve tourism services for Chinese tourists at the National Museum of Indonesia. The methods used by the author in collecting data are the observation method, documentation method, internet browsing method, and library study method. In making the video transcript, the author uses the communicative translation method. This method aims to make it easier for Chinese tourists to understand the information conveyed in the video. The results of the translation of the Mandarin video transcript were changed into oral form using voice over techniques and the addition of Mandarin subtitles. The video results were submitted to the National Museum of Indonesia and displayed in the museum.
Kata kunciWisata Edukasi, Museum, Video, Metode penerjemahan Komunikatif, Voice Over, Subtitle
Pembimbing 1Rizki Utami, S.Pd., M.Li
Pembimbing 2Chendy Arieshanty P.S, S.S., M.Li
Pembimbing 3
Tahun2025
Jumlah Halaman70
Tgl. Entri2025-05-22 16:19:15.454635
Cetak Bukti Unggah
© Universitas Jenderal Soedirman 2026 All rights reserved.