Artikel Ilmiah : J0B021019 a.n. INDAH FUJI LESTARI
| NIM | J0B021019 |
|---|---|
| Namamhs | INDAH FUJI LESTARI |
| Judul Artikel | PEMBUATAN BUKLET ISTILAH INDUSTRI GARMEN BERBAHASA INDONESIA DAN BAHASA MANDARIN DI PT SANSAN SAUDARATEX JAYA CIMAHI |
| Abstrak (Bhs. Indonesia) | Laporan praktik kerja lapangan ini berjudul "Pembuatan Buklet Istilah Industri Garmen Berbahasa Indonesia Dan Bahasa Mandarin Di PT Sansan Saudaratex Jaya Cimahi". Kegiatan praktik kerja lapangan dilaksanakan pada tanggal 4 September 2023 sampai dengan 4 Maret 2024. Kegiatan praktik kerja lapangan ini bertujuan untuk membuat buklet sebagai media dalam menjembatani komunikasi, khususnya antara pekerja lokal dengan tenaga kerja asing Tiongkok di bidang garmen PT Sansan Saudaratex Jaya. Latar belakang kegiatan praktik kerja ini adalah belum tersedianya media komunikasi yang ada di PT Sansan Saudaratex Jaya, sehingga menimbulkan kendala komunikasi antara tenaga kerja asing dengan pekerja lokal. Metode pengumpulan data yang penulis gunakan adalah wawancara, observasi, simak dan jelajah internet. Pada kegiatan praktik kerja lapangan ini penulis menggunakan metode penerjemahan komunikatif dan teknik penerjemahan deskripsi. Selanjutnya, ada tiga tahapan dalam kegiatan laporan praktik kerja, yaitu tahap persiapan, pelaksanaan, serta evaluasi dan hasil. Hasil dari praktik kerja yakni berupa buklet istilah industri garmen berbahasa Indonesia dan bahasa Mandarin. Harapan penulis, dengan adanya buklet istilah industri garmen ini bisa menjadi perantara yang memudahkan para pekerja dalam berkomunikasi dengan tenaga kerja asing Tiongkok di PT Sansan Saudaratex Jaya |
| Abtrak (Bhs. Inggris) | This field work practice report is entitled "Making a Booklet of Garment Industry Terms in Indonesian and Mandarin at PT Sansan Saudaratex Jaya Cimahi". The field work practice activity was carried out on September 4, 2023 to March 4, 2024. This field work practice activity aims to create a booklet as a medium to bridge communication, especially between local workers and Chinese foreign workers in the garment sector at PT Sansan Saudaratex Jaya. The background to this work practice activity is the unavailability of communication media at PT Sansan Saudaratex Jaya, which causes communication obstacles between foreign workers and local workers. The data collection methods used by the author are interviews, observations, listening and browsing the internet. In this field work practice activity, the author uses the communicative translation method and descriptive translation techniques. Furthermore, there are three stages in the work practice report activity, namely the preparation stage, implementation, and evaluation and results. The results of the work practice are in the form of a booklet of garment industry terms in Indonesian and Mandarin. The author hopes that with this garment industry term booklet, it can be an intermediary that makes it easier for workers to communicate with Chinese foreign workers at PT Sansan Saudaratex Jaya. |
| Kata kunci | Penerjemahan, Metode Penerjemahan Komunikatif, Buklet, Industri Garmen, Tenaga Kerja Asing |
| Pembimbing 1 | Nunung Supriadi, B.Ed., M.Hum |
| Pembimbing 2 | Tri Asiati, S.S., M.Pd |
| Pembimbing 3 | |
| Tahun | 2024 |
| Jumlah Halaman | 64 |
| Tgl. Entri | 2024-11-22 17:27:09.904336 |