Artikel Ilmiah : J0B020026 a.n. USWATUNNINGTIYAS

Kembali Update Delete

NIMJ0B020026
NamamhsUSWATUNNINGTIYAS
Judul ArtikelPembuatan Buklet Wisata Budaya Kota Yogyakarta Berbahasa Mandarin Menggunakan Metode Komunikatif di Dinas Pariwisata Kota Yogyakarta
Abstrak (Bhs. Indonesia)Laporan praktik kerja ini berjudul “Pembuatan Buklet Wisata Budaya Kota Yogyakarta Berbahasa Mandarin Menggunakan Metode Komunikatif di Dinas Pariwisata Kota Yogyakarta”. Kegiatan ini dilaksanakan di Dinas Pariwisata Kota Yogyakarta pada bulan Oktober 2022 sampai Maret 2023. Praktik kerja ini bertujuan untuk menghasilkan dokumen berupa buklet wisata budaya berbahasa Mandarin yang mudah dipahami oleh wisatawan mancanegara khususnya wisatawan Tiongkok. Latar belakang dari praktik kerja ini karena belum tersedia buklet wisata budaya dalam bahasa Mandarin. Metode yang digunakan dalam mengumpulkan data yaitu dengan metode wawancara, observasi, studi pustaka, dan jelajah internet. Metode penerjemahan yang digunakan penulis yaitu metode komunikatif, karena metode ini menekankan isi atau pesan informasi dan mengutamakan keberterimaan BSa. Hasil dari kegiatan ini yaitu buklet wisata budaya dalam bahasa Mandarin yang akan dijadikan dokumen cetak guna meningkatkan pelayanan Tourist Information Center di Dinas Pariwisata Kota Yogyakarta agar dapat disebarluaskan kepada wisatawan mancanegara khususnya wisatawan Tiongkok.
Abtrak (Bhs. Inggris)This work practice report is entitled "Making Cultural Tourism Booklets of Yogyakarta City in Chinese Using Communicative Methods at the Yogyakarta City Tourism Office". This activity was carried out at the Yogyakarta City Tourism Office from October 2022 to March 2023. This work practice aims to produce documents in the form of Chinese cultural tourism booklets that are easily understood by foreign tourists, especially Chinese tourists. The background of this work practice is because there is no cultural tourism booklet in Mandarin. The methods used in collecting data are interview, observation, literature study, and internet browsing. The translation method used by the writer is the communicative method, because this method emphasizes the content or message of information and prioritizes the acceptability of BSa. The result of this activity is a cultural tourism booklet in Mandarin that will be used as a printed document to improve Tourist Information Center services at the Yogyakarta City Tourism Office so that it can be disseminated to foreign tourists, especially Chinese tourists.
Kata kuncibuklet, dokumen, metode komunikatif, penerjemahan, wisata budaya
Pembimbing 1Henggar Prasetyowati, S.Hum., MTCSOL
Pembimbing 2Kuntarto, S.Ag., M.Pd.I
Pembimbing 3
Tahun23
Jumlah Halaman50
Tgl. Entri2023-11-15 22:54:17.163333
Cetak Bukti Unggah
© Universitas Jenderal Soedirman 2026 All rights reserved.