Artikel Ilmiah : J0B020011 a.n. LAILI KOMARIAH IFTINA

Kembali Update Delete

NIMJ0B020011
NamamhsLAILI KOMARIAH IFTINA
Judul ArtikelPembuatan Buklet Berbahasa Mandarin Di Museum Sonobudoyo Yogyakarta Dengan Metode Komunikatif

Abstrak (Bhs. Indonesia)Laporan praktik kerja ini berjudul "Pembuatan Buklet Berbahasa Mandarin di Museum Sonobudoyo Yogyakarta dengan Metode Penerjemahan Komunikatif". Kegiatan praktik kerja dilaksanakan selama enam bulan yaitu pada tanggal 1 Oktober 2022 hingga 31 Maret 2023 di Museum Sonobudoyo Yogyakarta. Tujuan dilaksanakannya praktik kerja ini adalah untuk membuat buklet berbahasa Mandarin pada Museum Sonobudoyo Yogyakarta dengan desain menarik yang memudahkan pengunjung berbahasa Mandarin dalam memperoleh informasi museum. Dengan belum tersedianya buklet yang dibutuhkan oleh pengunjung berbahasa Mandarin dalam mendapatkan informasi tentang museum, maka hal ini melatarbelakangi pembuatan buklet berbahasa mandarin Museum Sonobudoyo Yogyakarta. Metode pengumpulan data yang digunakan penulis yaitu metode observasi, wawancara, studi pustaka, dan metode jelajah internet. Pada kegiatan praktik kerja, penulis menggunakan metode penerjemahan komunikatif karena metode ini menekankan pengalihan pesan dan sangat memperhatikan isi pesan, baik dalam aspek kebahasaan maupun aspek isinya, sehingga dengan menggunakan metode tersebut hasil terjemahan dalam buklet dapat tersampaikan dan mudah dipahami oleh pengunjung berbahasa Mandarin. Penulis juga menggunakan teknik deskripsi untuk menerjemahkan istilah-istilah budaya yang ditemukan. Hasil dari kegiatan praktik kerja ini adalah buklet cetak yang diletakkan di tempat pengecekan tiket pengunjung sehingga akan langsung diberikan kepada wisatawan berbahasa Mandarin yang mengunjungi Museum Sonobudoyo. Harapan dengan adanya buklet berbahasa Mandarin ini yaitu dapat meningkatkan pelayanan di Museum Sonobudoyo Yogyakarta untuk memberikan kemudahan bagi pengunjung berbahasa Mandarin dalam mendapatkan informasi Museum Sonobudoyo Yogyakarta.
Abtrak (Bhs. Inggris)This work practice report is entitled "Making Chinese Booklets at Sonobudoyo Museum Yogyakarta with Communicative Translation Method". The work practice activities were carried out for six months from October 1, 2022 to March 31, 2023 at Sonobudoyo Museum Yogyakarta. The purpose of this work practice is to create a Chinese booklet at the Sonobudoyo Yogyakarta Museum with an attractive design that makes it easier for Chinese-speaking visitors to obtain museum information. With the unavailability of booklets needed by Chinese-speaking visitors in obtaining information about the museum, this is the background for making a Chinese booklet at Sonobudoyo Yogyakarta Museum. The data collection methods used by the author are observation, interview, literature study, and internet browsing methods. In the practical work, the author used the communicative translation method because this method emphasizes the transfer of messages and pays great attention to the content of the message, both in linguistic aspects and content aspects, so that by using this method the translation results in the booklet can be conveyed and easily understood by Chinese-speaking visitors. The author also used the description technique to translate the cultural terms found. The result of this work practice activity is a printed booklet that is placed at the visitor ticket checkpoint so that it will be given directly to Mandarin-speaking tourists.
Kata kuncibuklet, metode komunikatif, museum Sonobudoyo, penerjemahan
Pembimbing 1Dr. Dyah Tjaturrini, S.S., M.Si
Pembimbing 2Kuntarto, S.Ag., M.Pd.I.
Pembimbing 3
Tahun2023
Jumlah Halaman77
Tgl. Entri2023-11-15 16:42:59.482897
Cetak Bukti Unggah
© Universitas Jenderal Soedirman 2026 All rights reserved.