Artikel Ilmiah : F1J011047 a.n. PRITA ANANDA

Kembali Update Delete

NIMF1J011047
NamamhsPRITA ANANDA
Judul ArtikelASPEK SOSIAL VARIASI UNGKAPAN PERMINTAAN MAAF DALAM BAHASA JEPANG (OWABI HYOUGEN)
Abstrak (Bhs. Indonesia)ABSTRAK
Prita Ananda
2015
ASPEK SOSIAL VARIASI UNGKAPAN PERMINTAAN MAAF
DALAM BAHASA JEPANG (OWABI HYOUGEN)

Universitas Jenderal Soedirman
Fakultas Ilmu Budaya
Sastra Jepang

Pembimbing 1 : Idah Hamidah, M.Hum
Pembimbing 2 : Ita Fitriana.M.A
Penguji : Dr. Ely Triasih Rahayu, M.Hum

Penelitian ini membahas tentang aspek sosial variasi ungkapan permintaan maaf bahasa Jepang melalui drama Risou no Musuko. Masalah yang diangkat dalam penelitian ini meliputi: 1) apa sajakah jenis ungkapan permintaan maaf yang muncul dalam drama tersebut. 2) Bagaimana aspek sosial yang melatarbelakangi variasi ungkapan permintaan maaf tersebut. Penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif. Teknik penjaringan data yang digunakan adalah metode simak dan teknik catat. Data yang digunakan berupa tuturan. Berdasarkan hasil penelitian terdapat 91 tuturan maaf, sementara itu data yang digunakan sebanyak 88 tuturan.
Hasil penelitian menunjukkan adanya aspek sosial pada variasi ungkapan permintaan maaf dalam drama Risou no Musuko. Aspek sosial yang memengaruhi variasi ungkapan permintaan maaf tersebut meliputi: (1) jarak sosial sebanyak 84 tuturan (skala hubungan sangat dekat sebanyak 33 tuturan, cukup dekat sebanyak 31 tuturan, cukup jauh sebanyak 17 tuturan dan sangat jauh sebanyak 3 tuturan), (2) status sosial sebanyak 34 tuturan (skala status sosial tinggi sebanyak 14 tuturan dan skala status sosial rendah sebanyak 14 tuturan), (3) formalitas sebanyak 6 tuturan (skala formal sebanyak 2 tuturan dan skala informal sebanyak 4 tuturan). Berdasarkan hasil penelitian tersebut dapat disimpulkan bahwa aspek sosial melatarbelakangi variasi ungkapan permintaan maaf dalam bahasa Jepang.

Kata kunci : sosiolinguistik, ungkapan permintaan maaf bahasa Jepang, aspek sosial.

Abtrak (Bhs. Inggris)ABSTRACT
Prita Ananda
2015
THE SOCIAL ASPECT OF JAPANESE APOLOGY’S VARIETY
(OWABI HYOUGEN)

Jenderal Soedirman University
Faculty of humanities
Japanese Literature

Adviser I : Idah Hamidah, M.Hum
Adviser II : Ita Fitriana.M.A
Examiner : Dr. Ely Triasih Rahayu, M.Hum

This research is explain to social aspect of Japanese apology’s variety forms in the drama entitled Risou no Musuko. This purpose of the research is to explain the Japanese apology’s variety on the drama, and how influence social aspects of Japanese apology’s variety. This research is qualitative descriptive research. There are two methods used as the methods of data collection, such as Simak and Catat methods. The result of research shown that there are 91 apology’s forms in the drama, and only 88 apology’s forms are used in the research. These results are shown that there are social aspects in this Japanese apology’s forms. The social aspects are: (1) social gap is 84 forms (33 is very close, 31 is close, 17 is far, 3 is so far relation scale), (2) social status is 34 forms (14 is high and 14 is low scale), (3) formality is 6 forms (2 is formal and 4 is informal scale). In conclusion, social aspects affecting the variation of Japanese apology.

Keyword: Sociolinguistic, Japanese apology, social aspect.
Kata kuncisosiolinguistik, ungkapan permintaan maaf bahasa Jepang, aspek sosial.
Pembimbing 1Idah Hamidah, M.Hum
Pembimbing 2Ita Fitriana.M.A
Pembimbing 3Dr. Ely Triasih Rahayu, M.Hum
Tahun2015
Jumlah Halaman12
Tgl. Entri2015-11-24 21:00:28.299981
Cetak Bukti Unggah
© Universitas Jenderal Soedirman 2026 All rights reserved.