Home
Login.
Artikelilmiahs
41592
Update
RAHMAH NUR UTAMI
NIM
Judul Artikel
MAKNA KOSAKATA BAHASA JEPANG DAN PENANDA PADA LABEL KEMASAN PRODUK SABUN DAN SAMPO DI INDONESIA
Abstrak (Bhs. Indonesia)
Penelitian ini membahas tentang makna kosakata bahasa Jepang pada kemasan produk sabun dan sampo di Indonesia. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan makna dan keterkaitannya dengan kemasan produk sabun dan sampo yang menggunakan bahasa Jepang pada kemasannya sehingga akan terlihat bahwa hubungan antara makna kosakata bahasa Jepang dengan Penanda yang terdapat pada label kemasan saling terkait dan saling mendukung. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dengan teknik pengumpulan data menggunakan metode survei, simak catat sebagai teknik dalam metode observasi, dan teknik analisis data dengan metode padan dan agih. Sumber data sabun dan sampo berdasarkan hasil survei menunjukkan bahwa kecenderungan responden memilih produk dari negara Jepang pada produk sabun dan sampo dengan ketertarikan dari segi bahasa yang terdapat pada kemasan. Berdasarkan hasil analisis data dapat disimpulkan bahwa makna yang terkandung dalam kosakata bahasa Jepang pada label kemasan produk sabun dan sampo di indonesia sebagian besar menemukan makna leksikal yang terkandung pada produk adalah dapat memberikan manfaat kepada tubuh seperti membersihkan tubuh dari bakteri, makna konotasinya kulit menjadi lembab, tidak kusam dan terlihat lebih cerah. Makna denotatif pada produk adalah penggunakan huruf romaji, hiragana, katakana, kanji, dan keterkaitannya dengan penanda pada label kemasan untuk memberikan informasi mengenai manfaat produk, dan deskripsi produk seperti sabun yang berasal dari Jepang dengan menggunakan gambar bunga sakura untuk memberikan gambaran kulit yang lembab, kencang dan dapat mengatasi kulit kusam agar terlihat lebih cerah secerah perempuan Jepang. Gambar dapat mempengaruhi persepsi konsumen mengenai manfaat produk. Peranan kemasan juga terlihat dalam penyampaian pesan, menjual dan melindungi produknya sangat besar.
Abtrak (Bhs. Inggris)
This study discusses the meaning of Japanese vocabulary on the packaging of soap and shampoo products in Indonesia. The purpose of this study is to describe the meaning and its association with the packaging of soap and shampoo products that use Japanese on the packaging so that it will be seen that the relationship between the meaning of Japanese vocabulary and the markers on the packaging labels are interrelated and mutually supportive. This study uses a qualitative descriptive method with data collection techniques using the survey method, see notes as a technique in the observation method, and data analysis techniques using the matching and agih methods. Soap and shampoo data sources based on the survey results show that the tendency of respondents to choose products from Japan in soap and shampoo products with an interest in terms of the language on the packaging. Based on the results of data analysis, it can be concluded that the meaning contained in Japanese vocabulary on the packaging labels of soap and shampoo products in Indonesia mostly found that the lexical meaning contained in the product is that it can provide benefits to the body such as cleaning the body from bacteria, the connotative meaning is that the skin becomes moist, not dull and looks brighter. The denotative meaning of the product is the use of the letters romaji, hiragana, katakana, kanji, and their association with markers on the packaging label to provide information about the benefits of the product, and product descriptions such as soap originating from Japan using images of cherry blossoms to depict moist skin. firm and can overcome dull skin to make it look brighter as bright as Japanese women. Images can influence consumer perceptions of product benefits. The role of packaging can also be seen in conveying messages, selling and protecting the product.
Kata kunci
Pembimbing 1
Pembimbing 2
Pembimbing 3
Tahun
Jumlah Halaman
Save