Home
Login.
Artikelilmiahs
27651
Update
NURMINA QODARIYAH
NIM
Judul Artikel
ANALISIS KONTRASTIF VERBA BERMAKNA MENYAKITI DALAM BAHASA SUNDA DAN BAHASA INDONESIA
Abstrak (Bhs. Indonesia)
Penelitian ini berjudul “Analisis Kontrastif Verba Bermakna menyakiti dalam Bahasa Sunda dan Bahasa Indonesia”. Tujuan dalam penelitian ini yaitu mendeskripsikan komponen makna, persamaan dan perbedaan komponen makna dalam bahasa Sunda dengan bahasa Indonesia, serta relasi semantisnya. Analisis yang digunakan dalam penelitian ini berlandaskan pada kajian semantik dan analisis kontrastif. Jenis penelitian ini ialah deskriptif kualitatif. Metode analisis data yang digunakan ialah metode padan dengan teknik dasar pilih unsur penentu dan teknik lanjutan hubung banding. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini ialah metode simak libat cakap dan teknik cakap. Hasil dari penelitian ini komponen makna pada verba bermakna menyakiti terdiri dari komponen makna sasaran, komponen makna bagian atau alat yang digunakan, komponen makna cara yang dilakukan, serta komponen makna arah pergerakan. Selain itu persamaan terdapat pada komponen makna bagian atau alat yang digunakan dan perbedaan pada komponen makna terdapat pada komponen makna sasaran dan arah pergerakannya. Relasi semantisnya meliputi; relasi inklusi, relasi tumpang tindih, relasi keberlwanan, dan relasi persinggungan. Hampir semua leksem dalam bahasa Sunda termasuk ke dalam relasi inklusi dan hanya sedikit yang termasuk ke dalam relasi keberlawanan.
Abtrak (Bhs. Inggris)
This research is entitled "Contrastive Analysis of Meaningful Verbs to Hurt in Sundanese and Indonesian". The purpose of this research is to describe the components of meaning, similarities and differences in the meaning of meaningful verbs that hurt in Sundanese with Indonesian, and their semantic relations. The analysis used in this research is based on semantic studies and contrastive analysis. This type of research is descriptive qualitative. Data analysis method used is the method of matching with the basic technique of selecting the determining elements and the advanced comparative relationship technique. The data collection techniques used in this research are the methods of listening competently involved the conversation and conversation techniques. The results of this research are the meaning components of meaningful verbs to hurt consists of the components of the target meaning, the component meaning of the part or tool used, the component meaning of the way that is done, as well as the component meaning of the direction of movement. In addition, there are similarities in the component meaning of the part or tool used and differences in the component meaning are in the component meaning of the target and the direction of its movement. Semantic relations include; inclusion relations, overlapping relations, voluntary relations, and contact relations. Almost all leksem in Sundanese are included in the relations of inclusion and only a few are included in the opposite relations.
Kata kunci
Pembimbing 1
Pembimbing 2
Pembimbing 3
Tahun
Jumlah Halaman
Save