Home
Login.
Artikelilmiahs
13466
Update
SETIAWAN ISKANDAR
NIM
Judul Artikel
PENERJEMAHAN SURAT RESMI DISTRIBUSI BERBAHASA MANDARIN DI BAGIAN KEARSIPAN PEMBANGKIT LISTRIK TENAGA UAP (PLTU) KARANGKANDRI CILACAP
Abstrak (Bhs. Indonesia)
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Surat Resmi Distribusi Berbahasa Mandarin di Bagian Kearsipan Pembangkit Listrik Tenaga Uap (PLTU) Karangkandri Cilacap”. Kegiatan praktik kerja dilaksanakan pada tanggal 9 Maret 2015 sampai 9 Mei 2015, tentang penerjemahan surat resmi berbahasa Mandarin. Adapun tujuan penulis melakukan praktik kerja di Pembangkit Listrik Tenaga Uap (PLTU) Karangkandri Cilacap adalah untuk membantu karyawan perusahaan tersebut dalam memahami isi surat resmi distribusi berbahasa Mandarin. Selain itu, penulis juga mempelajari karakteristik surat resmi dalam bahasa Mandarin dan mempelajari mengenai karakteristik surat resmi dalam bahasa Indonesia sebagai acuan atau referensi penulisan terjemahan dengan surat resmi berbahasa Mandarin ke dalam bahasa Indonesia. Akhirnya, dengan praktik kerja ini, penulis dapat meningkatkan pengalaman dan pengetahuan bahasa Mandarin tulisan khususnya yang terkait dengan kosa kata surat menyurat resmi berbahasa Mandarin, dan bahasa Mandarin teknis.
Abtrak (Bhs. Inggris)
This work practice report entitled "Translating Official Letter Distribution Mandarin Language in Section Filing Steam Power (power plant) Karangkandri Cilacap". Job training activities held on March 9, 2015 to May 9, 2015, on the official Chinese translation of the letter. The purpose of the authors do work practices in Steam Power (power plant) Karangkandri Cilacap is to help the company's employees in understanding the content distribution Chinese official letter. In addition, the authors also studied the characteristics of a formal letter in Mandarin and learn about the characteristics of official letters in Indonesian as a reference tool with a translation of writing an official letter of Chinese into Indonesian. Finally, the working practices, the author can improve the experience and knowledge of Chinese writing, particularly related to the vocabulary of Chinese official correspondence, and technical Mandarin language.
Kata kunci
Pembimbing 1
Pembimbing 2
Pembimbing 3
Tahun
Jumlah Halaman
Save